Ascolta il tuo cuore, e lo sentirai chiaramente come faccio io.
Videli ste tog malog, isto kao i ja.
Avete visto anche voi il ragazzo.
Ako ne žele više u misije, dopustite im da se izjasne, kao i ja.
Se non vogliono partire in missione, perché non lo dicono?
Ako zaista želiš da doðeš dalje od ove kancelarije, uzmi lepo svoju torbicu, idi odmah kuæi i uništi tu traku koju si trebala da uništiš kao i ja, odmah po prijemu.
Il mio consiglio è che, se vuoi fare carriera farai meglio a prendere la tua borsetta, andare a casa e distruggere il nastro, cosa che avresti già dovuto fare come ho fatto io.
Džejms je maturirao iste godine kao i ja, u susednom okrugu.
James ed io abbiamo terminato gli studi, lo stesso anno, nel distretto vicino.
Kapetane, mislim da posada, kao i ja,...oèekuje nešto malo... sjajnije, ploveæi oko Ostrva Mrtvih, koja su navodno okružena morima punim blagom.
Capitano, penso che la ciurma, me incluso, si aspettasse qualcosa di un po' piu' brillante, dopo il fiasco dell'Isla de Muerta, inghiottita dal mare col tesoro.
Kako da pitam bilo koga da li je lujka kada æe taj neko verovatno da laže, kao i ja?
Come dovrei fare a chiedere a qualcuno se sono dei mostri quando probabilmente mentirebbero come faccio io?
Proèitao si izvještaj mrtvozornika kao i ja.
Hai letto il rapporto del coroner, come me.
Iz istog razloga kao i ja.
Per la stessa ragione per cui so parlarlo io.
Prije je vidio svijet baš kao i ja.
Un tempo vedeva il mondo proprio come lo vedevo io.
Misliš li isto kao i ja?
Si'. Stai pensando quello che sto pensando io?
Dobro znaš kao i ja da nije bilo belog konja na ulici, ni pištolja na zadnjem sedištu.
E sai bene quanto me che non c'era alcun cavallo bianco per strada nessuna pistola sul sedile posteriore.
Ti to znaš, kao i ja.
Lo sai tu e lo so anche io.
Kako to misliš, potpuno isto kao i ja?
Cosa intendi con "identico" a me?
Kao i ja poslednji put kada sam bila u Kabuu.
Anch'io, l'ultima volta che sono stata a Cabo.
Sajberdajn ti mnogo duguje Džone, kao i ja.
So solo che funziona. Cyberdyne ti è debitrice. E anche io.
Redži me voli, kao i ja njega.
Reggie mi ama. E io amo lui.
Postoje policajci koji mrze Escobara isto kao i ja.
Ci sono poliziotti che odiano Escobar quanto me.
Stvorena si po njenom liku, kao i ja.
Sei stata creata a sua immagine, come lo fui io
Ono što smo ukrali skriveno je na sigurnom, baš kao i ja."
Quello che abbiamo rubato "È nascosto e al sicuro." "E anche io."
Znaš to isto tako dobro kao i ja.
È marcio, tu lo sai bene quanto me.
Njihove oči bukvalno sjaje i govore stvari kao: "I ja želim jedna, " ili, "ako ti možeš to da uraditš, ja mogu bilo šta."
I loro occhi si illuminano, letteralmente, e mi dicono cose tipo: "Ne voglio una anch'io", o: "Se tu puoi fare così, io posso fare qualsiasi cosa".
Podržavali su me samo prijatelji, ali oni su bili deca, nemoćni jednako kao i ja.
Solo i miei amici mi sostenevano, ma erano solo bambini, impotenti come me.
Bila sam iznenađena što tako mnogo ljudi, baš kao i ja troši toliko energije pokušavajući da se sakrije ali sam se uplašila kada sam otkrila da moja ćutnja za posledicu ima život ili smrt, kao i dugoročne negativne društvene posledice.
E mentre ero sorpresa che così tante persone come me sprecassero così tanta energia tentando di nascondersi, mi sono spaventata quando ho scoperto che il mio silenzio aveva conseguenze di vita o di morte e ripercussioni sociali a lungo termine.
Svake nedelje je išla na fizikalnu terapiju ali, kao i ja, kod kuće skoro da i nije vežbala, i trebalo joj je preko 5 meseci da ozdravi.
Ogni settimana faceva terapia, ma come me raramente faceva gli esercizi a casa, e ci sono voluti più di 5 mesi per il suo recupero.
Primetio sam da i drugi roditelji gledaju i kunem se da su pomislili istu stvar kao i ja: evo zašto ne treba dati deci od 9 godina da plivaju od Alkatraza.
Notai che altri genitori lo guardavano e potevo giurare che stessero pensando: "Ecco perché non si permette ai bambini di 9 anni di nuotare da Alcatraz."
Oni su pre kao i ja, ljudska bića.
Ma, come me, sono esseri umani.
Mislim da oboje prolazimo kroz krizu srednjih godina, a čovečanstvo, kao i ja, je postajalo sveprisutna primadona.
Penso che entrambi stavamo attraversando la crisi di mezz'età, e l'umanità, come me, stava diventando una prima donna sotto i riflettori.
Možete živeti u maloj, siromašnoj zemlji, kao i ja.
Puoi vivere in un piccolo paese povero, come me.
Nije li trebalo da se i ti smiluješ na svog drugara, kao i ja na te što se smilovah?
Non dovevi forse anche tu aver pietà del tuo compagno, così come io ho avuto pietà di te
Ja im dadoh reč Tvoju; i svet omrznu na njih, jer nisu od sveta, kao i ja što nisam od sveta.
Io ho dato a loro la tua parola e il mondo li ha odiati perché essi non sono del mondo, come io non sono del mondo
A Pavle reče: Molio bih Boga i za malo i za mnogo da bi ne samo ti nego i svi koji me slušaju danas bili takvi kao i ja što sam, osim okova ovih.
E Paolo: «Per poco o per molto, io vorrei supplicare Dio che non soltanto tu, ma quanti oggi mi ascoltano diventassero così come sono io, eccetto queste catene!
Nego vas molim, ugledajte se na mene kao i ja na Hrista.
Vi esorto dunque, fatevi miei imitatori
Jer hoću da svi ljudi budu kao i ja; ali svaki ima svoj dar od Boga: ovaj dakle ovako, a onaj onako.
Vorrei che tutti fossero come me; ma ciascuno ha il proprio dono da Dio, chi in un modo, chi in un altro
A neoženjenim i udovicama velim: dobro im je ako ostanu kao i ja što sam.
Ai non sposati e alle vedove dico: è cosa buona per loro rimanere come sono io
Ugledajte se na mene, kao i ja na Hrista.
Fatevi miei imitatori, come io lo sono di Cristo
A ako dodje Timotije, gledajte da bude kod vas bez straha; jer on radi delo Gospodnje kao i ja.
Quando verrà Timòteo, fate che non si trovi in soggezione presso di voi, giacché anche lui lavora come me per l'opera del Signore
I pašće ih gvozdenom palicom, i oni će se razdrobiti kao sudovi lončarski; kao i ja što primih od Oca svog;
le pascolerà con bastone di ferro e le frantumerà come vasi di terracotta
Koji pobedi daću mu da sedne sa mnom na prestolu mom, kao i ja što pobedih i sedoh s Ocem svojim na prestolu Njegovom.
Il vincitore lo farò sedere presso di me, sul mio trono, come io ho vinto e mi sono assiso presso il Padre mio sul suo trono
2.6608278751373s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?